博客來,博客來書籍館;六個道德故事
產品網址
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010532357
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898
博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon
2012,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2012,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
作者:艾力克.侯麥 原文作者:Eric Rohmer 譯者:胡小躍 出版社:自由之丘 出版日期:2012年02月08日 語言:繁體中文 ISBN:9789868746046 裝訂:平裝
內容簡介
博客來書籍館;六個道德故事
top 一面是甜美而危險的引誘,另一面是狡猾世故的背德,「蘇珊的愛情經歷」、「克萊兒的膝蓋」、「午後的愛情」,《六個道德故事》經典劇照書衣設計版完全收藏,再現70年代新浪潮風采── 一次完全擁抱侯麥。 引誘與試探、忠誠與背叛…… 這些愛情元素正是浪漫巴黎最迷人的樂章。 「當敘述者正在追求一個女人時,他邂逅了另一個女人,這個女人纏住了他的注意力,直到他找回原先那個女人為止。」侯麥如此概括「六個道德故事」的主題。第一個短篇〈蒙索街的麵包店女孩〉,敘述一個大學生戀慕一個漂亮女孩,卻沒有勇氣和她搭訕,這個女孩後來突然消失了,不再於街上和他巧遇,他在相思煎熬之下,挑逗起麵包店的女店員,以排遣等候漂亮女孩出現的時光,孰料原本輕浮的態度卻引導兩人的關係走向嚴肅的愛情遊戲,就在他們約定看電影的那天,漂亮女孩出現了,男孩立刻決定重返她的身邊,把麵包店女孩拋在腦後。 侯麥說他是以「交響樂的六支變奏曲」形式來構思這些「道德故事」。之後的五個短篇也在這樣的架構上更深度地演繹。六部愛情短篇,詼諧、明亮的筆調,和讓人拍案叫絕的情節發展,過程有如莎士比亞《仲夏夜之夢》被精靈亂點鴛鴦譜一般,結局卻是有驚無險以喜劇收場。侯麥藉此揶揄了法國知識分子在夸夸其談和理性外表之下的情欲煎熬,道出男性骨子裡「想要不忠誠,卻必須忠誠」的矛盾糾結。引誘與試探、忠誠與背叛……這些愛情元素正是浪漫巴黎最迷人的樂章。本書特色 1.侯麥先是一位小說家,然後才是導演。本書是侯麥執導演筒之前最重要的文學創作,六篇原創故事展現侯麥創作主題核心。 2.筆調輕鬆詼諧、情節發展明亮而引人,有莎士比亞《仲夏夜之夢》被精靈亂點鴛鴦譜的弄巧成拙的過程,最後卻能有情人終成眷屬的喜劇特質。 3.透過大量的「對話」(特別是在晚餐以及咖啡館),其中不乏犀利、幽默與機智,展現法國人好思辨的天性,「飲食與對話」造就了法國人的文化,從中盡窺其趣。 4.結構有如交響樂的六支變奏曲,內容頗似數學公式的正反合辯證,可說侯麥設計一套嚴謹的公式,將男主角們置於其中,觀看他們的心理反應和動作。這些男主角糾纏在自我本能的釋放與道德規則的制約之間。 5.刻畫人的欲望,觸及探討了偶然性、選擇權和宗教觀等等,取材借喻自17世紀巴斯卡的哲學和18世紀的寓言故事。 6.小說背景在上世紀60年代的法國,反映68年五月學運潮前後期的社會,呈現彼時不同城市之風景,以及當時人們亟欲掙脫固有包袱的心理狀態。作者簡介艾力克.侯麥 Eric Rohmer, 1920-2010 這些「故事」之所以自稱為「道德故事」,其原因之一,是它們可以說沒有身體動作:一切都發生在敘述者的頭腦裡……我的主人翁們有點像唐吉訶德,他們把自己當作是傳奇中的人物,但也許並沒有那種傳奇。──侯麥 小說家、影評人、國際電影大師、法國新浪潮電影代表人物。在校主修古典文學,1942年起擔任文學教授,1950年在曇花一現的電影雜誌《Gazette du Cinema》擔任編輯,1957-63年在影響力深遠的《電影筆記》雜誌擔任主編(法國新浪潮電影運動堀起的年代)。 侯麥拍攝的電影由於製作經費都不高,且從第一部作品開始即是自己作品的編劇、導演和剪接,可說是新浪潮導演中最貫徹「作者論」的導演,法國電影界稱為「最自由的導演」。作品總是充滿濃厚的文學和哲學氣味,主要有「道德故事」系列、「喜劇與箴言」系列、「四季故事」系列等等。 侯麥曾形容自己的電影在於「思想而非動作」,處理的「不是人們做些什麼,而是他們在做這些事時心中的想法」,1983年他以《沙灘上的寶蓮》拿下柏林影展「最佳導演銀熊獎」,1986年以《綠光》一片獲威尼斯影展最高榮譽「最佳影片金獅獎」及國際影評人費比西大獎。2001年,威尼斯影展評審團頒予侯麥「終身成就金獅獎」。 比起導演的身分,更早成名的是作為小說家和評論家的侯麥,小說創作有長篇《伊莉莎白的小屋》和這本短篇小說集《六個道德故事》,這六個道德故事有如剛萌芽的種子,成就侯麥日後在影壇開出的一片豐美果實。侯麥於2010年1月11日辭世,享年89歲。譯者簡介胡小躍 中國作家協會會員,中國翻譯家協會專家會員。主要譯作有《加斯東.伽利瑪──半個世紀的法國出版史》、《阿爾班.蜜雪兒:一個出版人的傳奇》、《午後四點》、《黑蜘蛛》、《主人與茶屋》、《灰色的靈魂》、《母豬女郎》、《巴黎的憂鬱》、《孤獨與沉思》、《亞拉巴馬之歌》(以上為簡體版)等等。曾獲第二屆傅雷翻譯出版獎,2002年獲法國文化部授予「文藝騎士」勳章。
top 一面是甜美而危險的引誘,另一面是狡猾世故的背德,「蘇珊的愛情經歷」、「克萊兒的膝蓋」、「午後的愛情」,《六個道德故事》經典劇照書衣設計版完全收藏,再現70年代新浪潮風采── 一次完全擁抱侯麥。 引誘與試探、忠誠與背叛…… 這些愛情元素正是浪漫巴黎最迷人的樂章。 「當敘述者正在追求一個女人時,他邂逅了另一個女人,這個女人纏住了他的注意力,直到他找回原先那個女人為止。」侯麥如此概括「六個道德故事」的主題。第一個短篇〈蒙索街的麵包店女孩〉,敘述一個大學生戀慕一個漂亮女孩,卻沒有勇氣和她搭訕,這個女孩後來突然消失了,不再於街上和他巧遇,他在相思煎熬之下,挑逗起麵包店的女店員,以排遣等候漂亮女孩出現的時光,孰料原本輕浮的態度卻引導兩人的關係走向嚴肅的愛情遊戲,就在他們約定看電影的那天,漂亮女孩出現了,男孩立刻決定重返她的身邊,把麵包店女孩拋在腦後。 侯麥說他是以「交響樂的六支變奏曲」形式來構思這些「道德故事」。之後的五個短篇也在這樣的架構上更深度地演繹。六部愛情短篇,詼諧、明亮的筆調,和讓人拍案叫絕的情節發展,過程有如莎士比亞《仲夏夜之夢》被精靈亂點鴛鴦譜一般,結局卻是有驚無險以喜劇收場。侯麥藉此揶揄了法國知識分子在夸夸其談和理性外表之下的情欲煎熬,道出男性骨子裡「想要不忠誠,卻必須忠誠」的矛盾糾結。引誘與試探、忠誠與背叛……這些愛情元素正是浪漫巴黎最迷人的樂章。本書特色 1.侯麥先是一位小說家,然後才是導演。本書是侯麥執導演筒之前最重要的文學創作,六篇原創故事展現侯麥創作主題核心。 2.筆調輕鬆詼諧、情節發展明亮而引人,有莎士比亞《仲夏夜之夢》被精靈亂點鴛鴦譜的弄巧成拙的過程,最後卻能有情人終成眷屬的喜劇特質。 3.透過大量的「對話」(特別是在晚餐以及咖啡館),其中不乏犀利、幽默與機智,展現法國人好思辨的天性,「飲食與對話」造就了法國人的文化,從中盡窺其趣。 4.結構有如交響樂的六支變奏曲,內容頗似數學公式的正反合辯證,可說侯麥設計一套嚴謹的公式,將男主角們置於其中,觀看他們的心理反應和動作。這些男主角糾纏在自我本能的釋放與道德規則的制約之間。 5.刻畫人的欲望,觸及探討了偶然性、選擇權和宗教觀等等,取材借喻自17世紀巴斯卡的哲學和18世紀的寓言故事。 6.小說背景在上世紀60年代的法國,反映68年五月學運潮前後期的社會,呈現彼時不同城市之風景,以及當時人們亟欲掙脫固有包袱的心理狀態。作者簡介艾力克.侯麥 Eric Rohmer, 1920-2010 這些「故事」之所以自稱為「道德故事」,其原因之一,是它們可以說沒有身體動作:一切都發生在敘述者的頭腦裡……我的主人翁們有點像唐吉訶德,他們把自己當作是傳奇中的人物,但也許並沒有那種傳奇。──侯麥 小說家、影評人、國際電影大師、法國新浪潮電影代表人物。在校主修古典文學,1942年起擔任文學教授,1950年在曇花一現的電影雜誌《Gazette du Cinema》擔任編輯,1957-63年在影響力深遠的《電影筆記》雜誌擔任主編(法國新浪潮電影運動堀起的年代)。 侯麥拍攝的電影由於製作經費都不高,且從第一部作品開始即是自己作品的編劇、導演和剪接,可說是新浪潮導演中最貫徹「作者論」的導演,法國電影界稱為「最自由的導演」。作品總是充滿濃厚的文學和哲學氣味,主要有「道德故事」系列、「喜劇與箴言」系列、「四季故事」系列等等。 侯麥曾形容自己的電影在於「思想而非動作」,處理的「不是人們做些什麼,而是他們在做這些事時心中的想法」,1983年他以《沙灘上的寶蓮》拿下柏林影展「最佳導演銀熊獎」,1986年以《綠光》一片獲威尼斯影展最高榮譽「最佳影片金獅獎」及國際影評人費比西大獎。2001年,威尼斯影展評審團頒予侯麥「終身成就金獅獎」。 比起導演的身分,更早成名的是作為小說家和評論家的侯麥,小說創作有長篇《伊莉莎白的小屋》和這本短篇小說集《六個道德故事》,這六個道德故事有如剛萌芽的種子,成就侯麥日後在影壇開出的一片豐美果實。侯麥於2010年1月11日辭世,享年89歲。譯者簡介胡小躍 中國作家協會會員,中國翻譯家協會專家會員。主要譯作有《加斯東.伽利瑪──半個世紀的法國出版史》、《阿爾班.蜜雪兒:一個出版人的傳奇》、《午後四點》、《黑蜘蛛》、《主人與茶屋》、《灰色的靈魂》、《母豬女郎》、《巴黎的憂鬱》、《孤獨與沉思》、《亞拉巴馬之歌》(以上為簡體版)等等。曾獲第二屆傅雷翻譯出版獎,2002年獲法國文化部授予「文藝騎士」勳章。
沒有留言:
張貼留言